原帖由 abracadabra 于 2009-8-20 00:09 发表
77132 77133
《白鲸》
Herman Melville著
Rockwell Kent插图
曹庸译
新文化出版社 1957版
白鲸是我最喜欢的长篇小说之一,罗克威尔肯特的木刻版画插图无可替代。曹庸的译本译文出版社在格子封面本外国名 ...
原帖由 abracadabra 于 2009-8-20 01:23 发表
是的,总体上现在的翻译书种类远远超过了以前,但平均水准却在某种程度上退化了许多。
过度追求商业化利益的后果。很多畅销书都是一两个星期内完成的,甚至是由几个在校学生临时翻译凑出来的。
当然好的还是有的, ...
原帖由 abracadabra 于 2009-8-20 01:49 发表
这个恐怕比较难找,所有的说法都是说郁达夫只译出了几个章节,而且是发在新加坡的《华侨周报》上的。不知道达夫全集里有未收录。
或者可以去百度的郁达夫吧去问问。
原帖由 桑吉嘉 于 2009-10-1 18:28 发表
现在看书,一个兴趣在衰退,一个记忆在下降,读书的黄金时期,大概就是在大学以前,包括小学和中学。那会儿能够打下底子的话,将受益终身。大学以后再开始,可能有点晚了。苏辙那么晚还能成大家,毕竟是少数。这里我 ...
欢迎光临 后司街 (http://www.317200.net/) | Powered by Discuz! X3.2 |